ここから本文です
やさしい日本語自動翻訳システムをご利用いただけます
作成・発信部署:企画部 広報メディア課
公開日:2022年5月17日 最終更新日:2023年1月23日
ホームページを「やさしい日本語」でご案内します
市では、市内の外国籍のかたをはじめ、お子さんや高齢のかた、障がいのあるかたなど、より多くのかたに市の情報を分かりやすく伝えるために、ホームページ全体を「やさしい日本語」で表示するシステムを導入しています。
ホームページ上部の「やさしい日本語」ボタンをクリックすると、ホームページ全体が自動翻訳されます。
やさしい日本語とは
普通の日本語よりも簡単で、外国人のかたにも分かりやすい日本語のこと。
「令和2年度在留外国人に対する基礎調査報告書」によると、在留外国人のかたの8割以上が日常生活に困らない程度の日本語会話力があり、英語や自動翻訳された母国語より、やさしい日本語での情報発信が望まれています。
やさしい日本語への変換でできること
- 簡単な文章への変換
- 漢字のルビ振り
- 文節間の分かち書き
注意事項
次のページはやさしい日本語で表示できません。
- 「サイト内検索」の検索結果
- イベント・講座カレンダー
- ご意見・お問い合わせ
- 外部サイト(三鷹市議会、三鷹市立図書館、新型コロナワクチン接種web予約サイトなど)
自動翻訳システムによる機械翻訳のため、人名、地名、固有名詞、略語など、正しく翻訳されない場合があります。
また、元の内容と意味が異なる場合がありますので、あらかじめご了承ください。
問い合わせ先
企画部 広報メディア課
市役所 本庁舎3階
電話 0422-29-9037
ファクス 0422-76-2490
このページの作成・発信部署
企画部 広報メディア課
〒181-8555 東京都三鷹市野崎一丁目1番1号
電話:0422-29-9037
ファクス:0422-76-2490
〒181-8555 東京都三鷹市野崎一丁目1番1号
電話:0422-29-9037
ファクス:0422-76-2490